-
1 cozzare
cozzare contro crash intofig clash with* * *cozzare v. intr.1 ( con le corna, col capo) to butt; ( urtare) to strike*; to crash (into), to bang (against), to run* (into); ( venire in collisione) ( di navi) to run* foul (of each other); ( di veicoli) to collide: è andato a cozzare con la macchina contro il muro, he ran into the wall with his car2 (fig.) ( contrastare) to contrast, to collide, to clash: i miei interessi cozzano con i suoi, my interests clash with his; cozzare contro delle difficoltà, to meet with (o to come up against) difficulties; cozzare contro le idee di qlcu., to collide with s.o.'s ideas; venire a cozzare contro qlco., to come into collision with sthg.◆ v.tr. to butt, to bang, to strike*: cozzare il capo contro il muro, to strike (o to butt) one's head against the wall.◘ cozzarsi v.rifl.rec. to butt each other.* * *[kot'tsare]1. vi2. vt* * *[kot'tsare]1) (incornare) to butt2) (sbattere) to hit*cozzare contro — to bang into; [ auto] to crash into
* * *cozzare/kot'tsare/ [1](aus. avere)1 (incornare) to butt -
2 cozzare
[kot'tsare]1. vi2. vt
См. также в других словарях:
cozzare — coz·zà·re v.intr. e tr. (io còzzo) CO 1. v.intr. (avere) di caproni, montoni e sim., urtare con le corna: il cervo ha cozzato contro un albero | fare a cornate: i due montoni cozzavano nel prato 2. v.intr. (avere) estens., di veicoli o… … Dizionario italiano
cozzare — {{hw}}{{cozzare}}{{/hw}}A v. intr. (io cozzo ; aus. avere ) 1 Colpire con le corna. 2 (est.) Urtare con violenza: la macchina cozzò contro il muro. 3 (fig.) Mettersi in lite | Essere in contraddizione: i nostri giudizi cozzano fra loro. B v. tr … Enciclopedia di italiano
cozzare — /ko ts:are/ [prob. der. del lat. cocia nel sign. di testa ] (io còzzo, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. a. [battere le corna, detto di montoni, caproni e sim.]. b. (estens.) [colpire fortemente, con violenza, detto di veicoli e sim., con la… … Enciclopedia Italiana
battere — / bat:ere/ [lat. tardo battĕre, dal lat. class. battuĕre ]. ■ v. tr. 1. a. [dare colpi con le mani o con altro arnese] ▶◀ colpire, percuotere. ● Espressioni (con uso fig.) e prov.: prov., battere il ferro finch è caldo ▶◀ ‖ approfittarne,… … Enciclopedia Italiana
urtare — [dal provenz. ant. urtar, prob. der. del franco hurt ariete ]. ■ v. tr. 1. a. [andare contro qualcuno o qualcosa, per lo più in modo involontario: u. qualcuno passando ] ▶◀ (fam.) beccare, colpire, (fam.) prendere, [riferito alla parte posteriore … Enciclopedia Italiana
sbattere — sbàt·te·re v.tr. e intr. FO 1a. v.tr., agitare, battere con rapidità o con forza, spec. ripetutamente: sbattere un ventaglio, le ali Sinonimi: battere. 1b. v.tr., chiudere con forza e rumorosamente una porta, una finestra e sim.: non sbattere la… … Dizionario italiano
battere — bàt·te·re v.tr. e intr., s.m. FO 1a. v.tr., colpire, percuotere ripetutamente qcs.: battere un chiodo col martello; battere i tappeti, il materasso, col battipanni per spolverarli; battere la carne, col batticarne per ammorbidirla Sinonimi:… … Dizionario italiano
girare — [dal lat. tardo gyrare, der. di gyrus giro , gr. gŷros ]. ■ v. tr. 1. a. [muovere in giro: g. la chiave nella toppa ; g. una manovella ] ▶◀ ruotare. b. (cinem.) [riprodurre con la macchina da presa, anche assol.: g. un film ; giriamo da ieri ]… … Enciclopedia Italiana